fdrc_lm

joined 1 month ago
[–] fdrc_lm@lemmy.blahaj.zone 3 points 2 days ago (1 children)

Well I imagined their website was enough to get the context of the question. I heard about Jolla from a random Fediverse post so I went straight to just search its name eventually finding their website I just wanted to know if they sucked 🙃

506
submitted 1 week ago* (last edited 1 week ago) by fdrc_lm@lemmy.blahaj.zone to c/til@lemmy.world
[–] fdrc_lm@lemmy.blahaj.zone 13 points 2 weeks ago (2 children)

Actually I did it one time, but every response I got was in English even if the user was a Japanese speaker. So I started worrying that the translation was incorrect, even if it was specified that I wasn’t a Japanese speaker. I wonder if maybe, especially in the Fediverse context, Japanese users might be pretty used to English and Latin alphabet in general so that it may be easier to them if I just write using the language I actually know in order to avoid mistakes

 

I often reply under Japanese posts, and I always assume users will use a translator as I do, but maybe in the context of a Japanese instance or conversation this may look rude?