this post was submitted on 05 Feb 2024
907 points (98.4% liked)

Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ

55056 readers
195 users here now

⚓ Dedicated to the discussion of digital piracy, including ethical problems and legal advancements.

Rules • Full Version

1. Posts must be related to the discussion of digital piracy

2. Don't request invites, trade, sell, or self-promote

3. Don't request or link to specific pirated titles, including DMs

4. Don't submit low-quality posts, be entitled, or harass others



Loot, Pillage, & Plunder

📜 c/Piracy Wiki (Community Edition):


💰 Please help cover server costs.

Ko-Fi Liberapay
Ko-fi Liberapay

founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 254 points 10 months ago (3 children)

I've never seen a magnet link respond with "this is not available in your country".

[–] [email protected] 34 points 10 months ago (1 children)

I want this as a sticker for my laptop.

[–] [email protected] 14 points 10 months ago (1 children)
[–] [email protected] 18 points 10 months ago (2 children)

They won't even let you watch stuff like anime with subtitles if it's not dubbed in your language. Like why?

[–] [email protected] 11 points 10 months ago (1 children)

In Disney+, in order to watch anything in French, you have to change the language of the entire interface to French for the option to appear. And then you lose most other languages.

The only reason I have a Disney+ subscription is because it's hard to find kids' shows in languages other than English in the high seas. And they make it so friggin' difficult for no reason.

[–] [email protected] 3 points 10 months ago (3 children)

Finding stuff in German is also really hard. Wish I had a torrent tracker or usenet indexer/provider that had more German stuff.

[–] [email protected] 2 points 10 months ago (1 children)

Try SceneNZBs, they have tons of German content!

[–] [email protected] 1 points 10 months ago

I actually bought a one year subscription yesterday. Will see how it goes.

[–] [email protected] 1 points 10 months ago

What I want is content in Greek, which is a lost cause.

[–] [email protected] 1 points 10 months ago (1 children)

Do you mean actual German shows/movies or German dubs of shows/movies?

I was raised in the Netherlands and I'm fairly sure that German Society is so braindead because they never had to indulge in foreign languages. Just teach your kid English, it'll be good for everyone. Kids absorb other languages like a sponge.

[–] [email protected] 1 points 10 months ago (1 children)

I mean German dubs. Also, there's a lot of immigrants here so a lot of people speak more than just German and English and we do learn other languages like French or Spanish in school but it's mostly optional or only if you continue school after 10th grade. Calling us all braindead because we're not forced to learn languages that we'll never use is not very nice.

[–] [email protected] 1 points 10 months ago (1 children)

I have lived in Germany for over 30 years now. I just saw the difference between the Netherlands and Denmark vs Germany. It's kind of sad how we shut ourselves into our own little language bubble, yet the world has so much to offer. I prefer watching movies in French/Spanish/Japanese/whatever with subtitles. I believe that a huge portion of the trade that is acting is conveyed through language. By overdubbing these movies a lot of the actual appeal is lost.

[–] [email protected] 1 points 10 months ago (1 children)

I know very little about this topic, do not take this as fact. One possible reason is licensing issues. It's a mess. Not an unsolvable one, but one that pirates usually don't have to deal with.

[–] [email protected] 2 points 10 months ago (2 children)

Might be licensing but I think it's actually just that they will hide everything that's not dubbed in the language you speak because I didn't find anything on Netflix (back when I had it) that wasn't dubbed in German

[–] [email protected] 4 points 10 months ago

It's just US managers who cannot imagine people speaking more than one language

[–] [email protected] 2 points 10 months ago (1 children)

My bad, I misunderstood your previous comment as saying you could only watch in your native language.

Searching a bit, I found an old blogpost explaining how to filter Netflix content so it only showed stuff available in English. So I assume it isn't (or at least wasn't) that they only show content dubbed in your language.

However, from my understanding, dubbing is quite popular. Especially so in Germany, or so say my 10 minutes of superficial research into the topic.

Netflix may simply noticed that dubbed was the more popular option by a significant margin and accordingly decided to invest a lot into making shows available with dubs, or not "waste" money making them available at all.

[–] [email protected] 1 points 10 months ago (1 children)

For most things that's true but 99% of anime aren't dubbed in any language other than Japanese. I still wanted to watch them tho, I always watch those in the original language with subtitles anyway. Was one of the main reasons I stopped using Netflix.

[–] [email protected] 1 points 10 months ago

I completely understand. Though I rarely watch it nowadays, I'm much the same. Sometimes I'll make an exception when I hear the dubbed version is worth it.

[–] [email protected] 6 points 10 months ago* (last edited 10 months ago)

Since spotify was increasing the price AGAIN, I was willing to give Apple music a chance. Guess what, many of the soundtracks I listen to are not available in my country. Like why would you block it I already pay for the thing just let me listen to it. But I guess they just know better. And now I'm gonna selfhost my music just like I selfhost movies and tv shows.